Κυριακή 13 Δεκεμβρίου 2015

Η αφανής γεωμετρία του Ντον Ντελίλλο




Για τη συλλογή διηγημάτων του Don DeLillo, Άγγελος Εσμεράλντα (μτφρ. Ελένη Γιαννακάκη, εκδ. Εστία).
Του Γιώργου Βέη
«Να βιώνω τη συγκλονιστική στιγμή που ένα κοντινό πλάνο θα έχει τη δύναμη ακόμη και να σου αλλάξει τη ζωή».
Viggo Mortensen

Το παιχνίδι των αντικατοπτρισμών της πραγματικότητας, η οποία μάλλον δεν μας ανήκει, πάνω στο πρόσφορο, φιλόξενο πάντα σώμα της υπερπραγματικότητας, που είναι κατ΄ ουσίαν ό,τι έχουμε και δεν έχουμε, συνεχίζεται αδιάπτωτο όλα αυτά τα χρόνια. Γραμμένα από το 1979 έως το 2011, τα εννέα καλομεταφρασμένα διηγήματα της συλλογής τεκμηριώνουν, για μια ακόμη φορά, τόσο την εντυπωσιακή αλκή, όσο και την πολλαπλή αξία της μυθοπλαστικής τέχνης του βετεράνου της αμερικανικής λογοτεχνίας. Ο Ντον ΝτεΛίλλο είναι, ως γνωστόν, ο στοχαστής μεταιχμίων, τα οποία προκαθορίζουν με μεγάλη μάλιστα ακρίβεια το μέλλον μας. Αυτό που γλιστράει στο πάντα ολισθηρό έδαφος των κεκαλυμμένων ψευδών του περιβάλλοντος είναι η θνησιγενής αθωότητά μας. Και στον Άγγελο Εσμεράλδα καταθέτει ό,τι κατ΄ εξοχήν του προσφέρει το κοίλο κάτοπτρο της δημιουργικής του φαντασίας. Αυτής που συλλαμβάνει εντέχνως την ουσία της εξ αντικειμένου πραγματικότητας, προκειμένου να την προσεταιριστεί στη συνέχεια και να την καταστήσει παραπληρωματική της διάσταση. Σε διαρκή μάλιστα βάση. Η μείξη της όποιας αλήθειας και του καθαρά υπερβατικού στοιχείου είναι ομολογουμένως παραγωγική. Το αισθητικό μόρφωμα που προκύπτει παρέχει πολλαπλές αναγνωστικές ηδονές. Η γραφή καθιστά τους αποδέκτες της συνοδούς-σκιές των διηγητικών προσώπων. Η σκηνή του διηγήματος αναβαθμίζεται σε σκηνή του Όλου. Τα πάθη παύουν να είναι αυστηρώς εξατομικευμένα. Καθίστανται -φευ- καθολικά.   
alt
    Ο Don DeLillo

 Ας προσεγγίσω τώρα τη θεματολογική ποικιλία: οι αστροναύτες του δεύτερου αφηγήματος του τόμου, που γράφτηκε το 1983, αρέσκονται στην διερεύνηση των αιτίων και αιτιατών της συλλογικής μας κακοδαιμονίας. Αναλύουν καταστάσεις και γεγονότα, καθώς περιστρέφονται σε τροχιά γύρω από τον πλανήτη μας κατά τη διάρκεια του τρίτου παγκοσμίου πολέμου. Ο Αρμαγεδδών γι΄ αυτούς δεν χαρακτηρίζεται από ενική υπόσταση, αλλά από θλιβερά πληθυντική. Το Κακό απορρέει εν ολίγοις από γεωμετρική, αμείλικτη δήθεν πρόοδο. Έχουν πάψει όμως να αγωνιούν: ξέρουν ότι κατά βάθος όλα είναι παρελθόν, ένα τίποτα δηλαδή, όπως αυτομάτως θα συμπλήρωνε εν προκειμένω ο Αρθούρος Σοπενχάουερ. Το ύστατο σημαίνον, ήτοι «χρώματα», αποτελεί αναγωγή στο Άλεκτον. Έτσι ανοίγει την πόρτα στη σοφία της σιωπής. Ένα σύμπαν πολιτισμικών δεικτών περιέχεται σε 19 μόνον σελίδες, όπου η οντολογία βαδίζει χεράκι - χεράκι με το κακοφορμισμένο όνειρο του κόσμου. Συγκρατώ: οι λέξεις, ευκίνητες και διαλλακτικές στο έπακρο, σηκώνουν μετ΄ ευχαριστήσεως τα όποια εννοιολογικά φορτία, λες κι είναι μαθημένες με τον καιρό να υπηρετούν αγόγγυστα τον Δάσκαλο ΝτεΛίλλο.
Ανάλογα ισχύουν και για το εισαγωγικό κομμάτι. Φέρει τον τίτλο Δημιουργία, έργο του 1979. Η αίσθηση της απώλειας του ερωτικού συντρόφου είναι μια ακόμη έμμεση πλην σαφής υπόμνηση της ευρύτερης απώλειας των μεγάλων ψευδαισθήσεων, οι οποίες επέμεναν για δεκαετίες ματαίως να συστήνουν τον επίγειο παράδεισο ως Νέα Υόρκη. Απώλεια του Άλλου στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι η τελεσίδικη απώλεια του χωρόχρονου. Κατά συνέπεια, η νοσταλγία του Άλλου συνιστά κατά βάθος νοσταλγία του απολεσθέντος Ήθους. Όσα δε αναπτύσσονται στο επιλογικό διήγημα, τη Θεονήστικη, γραμμένο πριν από τέσσερα χρόνια, ανάγονται στην εσωτερική ζούγκλα του εγώ, που παραμένει θανάσιμα μόνο. Χωρίς αυθεντικό ακροατή, χωρίς ουσιαστικό δέκτη. Ένα εγώ στην κυριολεξία του όρου φευγάτο, ρευστό, έτοιμο να εξατμισθεί, αυτοδιαλυόμενο στις «βιβλικές λεωφόρους» της Νέας Υόρκης. Αντέχει όμως ακόμη να συνδέσει δημιουργικά την μνήμη με τον ύπνο, όπως αποτυπώνεται στην κρίσιμη σελίδα 282. Οι φασματικοί διηγητικοί φορείς, οίκοθεν νοείται, κατάγονται κατευθείαν από τα βαθύτερα στρώματα του ασύνειδου. 
Η ανώνυμη Θεονήστικη συμπεριφέρεται μάλιστα σαν εκείνο το κοριτσάκι, το οποίο έλεγε στον Λακάν ότι «ήταν καιρός ν΄ ασχοληθεί και κάποιος μαζί της για να φανεί αξιαγάπητη στον εαυτό της». (Βλ. Το Σεμινάριο, Βιβλίο ΧΙ, Οι τέσσερις θεμελιακές έννοιες της Ψυχανάλυσης, 1964, μετάφραση: Ανδρομάχη Σκαρπαλέζου, τελική ανάγνωση: Γιώργος Χειμωνάς, εκδόσεις Ράππα, 1977). Η μόνη διαφορά έγκειται στο ότι η Θεονήστικη αναζητεί στους κινηματογραφικούς ήρωες τον «Κάποιον». Τα κοντινά πλάνα ενδεχομένως είναι το πολλαπλασιασμένο δωμάτιό της. Αλλά και η Φλόρι, η κατ΄ ανάγκην σύντροφος του μόνου άρρενος που κυκλοφορεί πυρετωδώς στις σελίδες αυτού του διηγήματος, μοιάζει να διασπάται, να γεννά ένα άλλο «είμαι» μέσα από σπασμένο της «εγώ». Το δε γεγονός της παρατεταμένης ανωνυμίας της άλλης γυναίκας συμβολοποιεί την αδυναμία μας να εξερευνήσουμε και να χαρτογραφήσουμε την τραυματική ύπαρξη. 

Η απαγωγή ενός άλλου μικρού παιδιού, στο διήγημα με τίτλο Ο δρομέας του 1988, όπως τη βλέπει και την επεξηγεί ένας που διανύει τρέχοντας μεγάλες αποστάσεις, αυτόπτης μάρτυς του συμβάντος, προωθεί με υποδειγματική οικονομία των μέσων έκφρασης, την ιδέα της αέναης, ορατής ή ανεπαίσθητης, ρευστότητας, της πιθανότατης αλλαγής των όρων της περιρρέουσας ατμόσφαιρας σε κλάσματα δευτερολέπτου, αλλά και της ενδεχόμενης εκτροπής της αλήθειας. Ό,τι δηλαδή συνέχει την Αμερικανίδα καθηγήτρια, που ζει στην Αθήνα και βιώνει τους σεισμούς του 1981. Αναφέρομαι εδώ στο τέταρτο αφήγημα της συλλογής, την Φιλντισένια ακροβάτισσα, γραμμένη το 1988. Εκεί το μινωικό αγαλματίδιο συνιστά τον κρίκο, ο οποίος κρατά γερά δεμένη την ηρωίδα της ιστορίας με την επικράτεια του φαντασιακού. Τα όρια διευρύνονται σε τέτοιο βαθμό, ώστε όλα να φαίνονται σχεδόν ή απολύτως αναυθεντικά, αν δεν είναι γραμμένα, δηλαδή πιστοποιημένα από τον χρήστη και χειριστή του υπερβατικού, ονομαζόμενο Ντον ΝτεΛίλλο. Αυτό που μοιάζει με διαφθορά της λογικής, με «ψυχής πλάνημα κανακίνησις φρενών», δηλαδή «της ψυχής σύγχυση, του νου ταραχή», που αναστατώνει τον Οιδίποδα (βλ. στίχο 427), δεν είναι τίποτε άλλο παρά το «φυσικό», σε μιαν επαρκώς αναπτυγμένη παραλλαγή του.Έτεροι κάτοικοι του Μανχάταν, επήλυδες και μη, οι οποίοι επιδιώκουν να δουν πέρα από τα φαινόμενα τη γυμνή αλήθεια των όντων, ανήκουν στους χαρακτήρες εκείνους που έλκονται από την αφανή γεωμετρία των πραγμάτων, που αναφέρει ο Οδυσσέας Ελύτης στο Εν λευκώ. Στο διήγημα, γραμμένο το 1994, που έδωσε μάλιστα τον τίτλο του στο βιβλίο αυτό, αντικρίζουν στο πρόσωπο ενός αναίτια δολοφονημένου παιδιού και μάλιστα άστεγου, που μεταλλάχτηκε κατ΄ αυτούς σε Άγγελο, τη μεταφυσική διάσταση των πραγμάτων. Αυτή δηλαδή, η οποία εμφιλοχωρεί σε ζωές, συμπεριφορές, πάθη, λάθη, παραλείψεις, ενίοτε δε κυρίως υπεύθυνη και για παράλογα διαβήματα. Ο Άγγελος Εσμεράλδα είναι εν ολίγοις η άμεση, η ανέξοδη και βεβαίως συναρπαστική προσωποποίηση του αρχαίου πόθου μας για μετά θάνατον Δικαιοσύνη, τελεία, ανέκκλητη και άτρωτη. 

* Ο ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΕΗΣ είναι ποιητής. 

"ΘΕΙΟ ΣΑΛΠΙΣΜΑ"


ΑΡΙΣΤΟΜΕΝΗΣ ΛΑΓΟΥΒΑΡΔΟΣ


Τα αγαθά της συγκοινωνίας, 1920 - 1925. Λάδι και μολύβι σε καμβά, 34,8 x 69,3 εκ. Κληροδοσία αντί Φόρου Κληρονομίας Νικολάου Παρθένη. Εθνική Πινακοθήκη-Μουσείο Αλεξάνδρου Σούτζου.


Σκηνογραφία  της  Ομορφιάς
                                

Μακριά  στο  βουνό,  όπου  οι  ίσκιοι  κρύβονται
στις  σκονισμένες  σπηλιές  των  φαντασμάτων
και  τα  πουλιά  ζωγραφίζουν  τα  τζάμια  της  Άνοιξης,
ένα  λουλούδι  κόκκινο  ριγά  από  ευφροσύνη,
και  μια  παιδούλα  αποκοιμιέται.

Αν  το  πουκάμισο  της  μέρας  λεκιάστηκε,
είναι  γιατί  ήπιε  χυμό  στο  ξύπνημα
μιας  ρόγας  σταφυλιού.
κι’ ένα  περβόλι  ανθόσπαρτο,
δεν  είναι  τίποτα  διαφορετικό  από  μια  καρδερίνα  στο  ασπαλάθι.
Μόνο  νάρθουνε  στόματα,  στόματα  γλάρων  αμόλυντα
να  τραγουδήσουν  στα  κρίνα.
Νάρθει  πάλι  η  Άνοιξη  με  φλάουτα  και  σαντούρια,
να  γίνει  το  μάτι  της  καρπουζιάς  ακριβό  παιχνίδι
του  γρύλλου.

Το  ξέρω  θάρθουν  πάλι  σκαραβαίοι
με  τρεμάμενα  πόδια  να  σκάψουν  το  κενοτάφιο
της  βιολέτας,  κι’ ένα  χορτάρι  μοναχικό  θα  σφυρίξει
στην  σαύρα.
Θάρθουνε  νάνοι  με  φιόγκους  να  κόψουνε  μανιτάρια
όπως  κόβει   το  μεθύσι  της  Άνοιξης  το  φυλλοκάρδι  της  τσίχλας.
Και  μη  μιλάς  για  φωτιές,  μη  μιλάς  για  πολέμους
μήπως  ξανάρθουν  γαρίφαλα  στ’ αυτιά  μυλωνάδων
κι’ ονειρευτούν  σπαρτολούλουδα  χαίτες  από  καμπίσια  πουλάρια.

Λένε  πώς  τα  λουλούδια  επιστρέφουν  σε  τόπους
φεγγερούς,  όπου  η  χαραυγή  κρύβει  την  πιο  μεγάλη  αγάπη.
Έτσι  μια  μυρτιά  ανάβει  την  αύρα
μια  αμφιλύκη  σκαλίζει  δυο  αχιβάδες.

Φύσηξε  αύρα  δροσερή  απ’ τη  καρδιά  της  θάλασσας.
Το  ξέρω  κάποιες  νύχτες  θ’ απλώσεις  στ ακρογιάλια
μυρωδιές  κυπαρισσόμηλου,
κανείς  δε  θα  σε  βλέπει,  μονάχα  εσύ  θα  περπατάς
αγέρωχα  ανάμεσα  στα  ξανθιά  σπάρτα,
ανάβοντας  το  πάθος  της  ομορφιάς  που  η  ζωή  περιέχει.
Τότε  θα  βάλουν  τ’ άσπρα  τους  φορέματα  οι  μυγδαλιές,
οι  αυγές  θα  σφυρίξουν  με  τα  κοχύλια  τους,
κί  οι  νύχτες  σκαρφαλωμένες  σ’ άσπρα  άλογα
θα  λαλήσουν  περασμένα  μεσάνυχτα.

Υπάρχει  ένας  χορός  ξεχασμένος  στα  μάτια  των
χωρικών,  που  κανείς  δεν  τον  ξέρει,
μα  όταν  πια  χτυπήσουν  τα  ρολόγια  και  φυσήξει
η  αύρα,  θα  τιναχτούν  στον  αέρα  τα  παλικάρια
κάτω  από  τα  βλέμματα  των  κοριτσιών,
οι  νύχτες  δε  θα  περιμένουν   τις  αυγές  τους,
τα  σφραγισμένα  βλέφαρα  θ’ ανοίξουν,
κι  όλες  μαζί  οι  καρδιές  θα  χτυπάν
για  να  θερμαίνεται  η  ζωή,  για  να  έχει
καρδιά  η  αγάπη.
Κάθε  φορά  που  έγραφα,  άνοιγε  η  πόρτα  της  ομορφιάς.
Άκουγα  το  σιγανό  της  περπάτημα  πίσω
από  κάθε  λέξη,  πίσω  από  κάθε  εικόνα.
Την  ένιωθα  τις  νύχτες   στο  πιο  πυκνό  χιόνι,
καβάλα  στη  χαίτη  των  άστρων  να  ταξιδεύει,
 σαν  καταρράχτης  απο  κρίνους,
σαν  κουρνιαχτός  από  γιασεμί. 





  Αριστομένης  Λαγουβάρδος

Γεννήθηκε στην Έμπαρο Ηρακλείου Κρήτης.
Διπλωματούχος ΜΗΧ/ ΓΟΣ   ΜΗΧ/ΚΟΣ  του Πολυτεχνείου Νεαπόλεως Ιταλίας.
Ζεί στο Ηράκλειο Κρήτης.
                         ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ (ποίηση)
1) Το τέλος της αθωότητας                (Τυποκρέτα Καζανάκης Ηράκλειο)
2) Καθώς κυλά το ρόδινο ποτάμι.              ''             ''                    ''  
3) Στα απόκρυφα τοπία της μοναξιάς  ( υπό έκδοση )

Σάββατο 12 Δεκεμβρίου 2015

ο φιλελληνισμός του Ιουλίου Βερν


Ο Ιούλιος Βερν γεννήθηκε στις 8 Φεβρουαρίου 1828 στην Νάντη της Γαλλίας. Είναι ο συγγραφέας δεκάδων μυθιστορημάτων που είμαι σίγουρος πως πολλοί από εμάς έχουμε διαβάσει στα παιδικά μας χρόνια (ενδεικτικά μόνο από αυτά που έχω διαβάσει στα παιδικά μου χρόνια: 20.000 λεύγες κάτω από την Θάλασσα, μυστηριώδης νήσος, Ροβήρος ο κατακτητής, τα 

παιδιά του πλοιάρχου Γκραντ, μπροστά στη Σημαία, από την γη στην σελήνη, ο γύρος του κόσμου σε 80 μέρες, οι περιπέτειες της κας Μπράννιγκαν, ο δεκαπενταετής πλοίαρχος, ο φάρος στην άκρη του κόσμου). Τα βιβλία του χαρακτηρίζονται από το γλαφυρό τους ύφος, την επιστημοσύνη και την πολυπραγμοσύνη τους, αλλά και την γόνιμη φαντασία του συγραφέα. Εδώ θα ασχοληθούμε με τον φιλελληνισμό των έργων του Ιουλίου Βέρν που εκδηλώθηκε την κρίσιμη εικοσαετία 1870-1890, σε μια εποχή που η προπαγάνδα του πανσλαβισμού και οι ανθελληνικές θεωρίες του Φαλμεράγιερ μεσουρανούσαν στην Ευρώπη.
Ήδη από το 1870 ο Ιούλιος Βερν έστειλε τον «Ναυτίλο» του, με τον μυστηριώδη Ναύαρχο Νέμο, να διαπλεύσει τα νερά του Αιγαίου. Με τον Ναύαρχο Νέμο ο Ιούλιος Βερν δημιούργησε έναν μυθικό ήρωα, έναν αμείλικτο εχθρό της αποικιοκρατίας ο οποίος παρέδωσε σε έναν Έλληνα δύτη ράβδους χρυσού, που είχε ανασύρει από τα βάθη του κολπίσκου του Βίγκο, με σκοπό να βοηθήσει την εξέγερση της Κρήτης. Αυτή ήταν η συμβολική βοήθεια του Γάλλου συγγραφέα στην 


ελληνική υπόθεση, και αν τα χίλια κιλά χρυσό που μετέφερε στο υποβρύχιο του ο απόκοσμος καπετάνιος δεν έφθασαν ποτέ στα χέρια των Κρητών αγωνιστών, σίγουρα μέσα από τις σελίδες του βιβλίου ο αγώνας τους για ελευθερία και δικαίωση έγινε γνωστός σε εκατομμύρια αναγνώστες οι οποίοι διάβασαν και συνεχίζουν να διαβάζουν το βιβλίο. 

Φυσικά, δεν είναι μόνο ο Ναύαρχος Νέμο που περνώντας από την Κρήτη δωρίζει μια κασέλα γεμάτη χρυσάφι ως προσφορά στον αγώνα της νήσου για την ανεξαρτησία της. Στην καμπίνα του Νέμο-Βερν συγκεντρώνονται όλοι οι μεγάλοι άνδρες οι οποίοι πρωτοστάτησαν στον αγώνα για την ελευθερία των Εθνών, συγκροτώντας μια θαυμάσια πινακοθήκη προσωπικοτήτων: ο Kosciusko, ο Μπότσαρης, ο Manin και ο O’ Connel, αξιοσέβαστοι πατριώτες, Πολωνός, Έλληνας, Ιταλός και Ιρλανδός αντίστοιχα, συναντώνται με τον Washington, τον Lincoln και τον John Brown, τον μάρτυρα της νέγρικης φυλής.




Αλλά το κατ΄εξοχήν έργο που εκφράζει τον Φιλελληνισμό του Βερν είναι "το Αιγαίο στις φλόγες" (ελεύθερη μετάφραση στα Ελληνικά του πρωτότυπου τίτλου "Archipel en feu"). Η υπόθεση του έργου τοποθετείται λίγο πριν και λίγο μετά από τα γεγονότα της Ναυμαχίας του Ναβαρίνου και αποτελεί έναν ύμνο για τον ελληνικό ηρωισμό, ενώ ταυτοχρόνως παρουσιάζει με πολύ ζωντανά χρώματα τη συμμετοχή στον αγώνα των 

Φιλελλήνων, οι οποίοι ανιδιοτελώς είχαν σπεύσει να βοηθήσουν τους επαναστατημένους και να μοιρασθούν μαζί τους τους πόθους, τα ιδανικά, αλλά και τις κακουχίες τους. Η πλοκή του έργου παρακολουθεί τις περιπέτειες του Γάλλου Φιλέλληνα ναυτικού Ερρίκου Ντ΄αλμπαρε και την προσπάθεια του ως καπετάνιου Ελληνικού πλοίου να καταστείλει την πειρατεία στο Αιγαίο για λογαριασμό της Ελληνικής κυβέρνησης (στην πραγματικότητα αυτό το έργο το έφερε εις πέρας ο Μιαούλης το 1828 μετά από διαταγή του Καποδίστρια).

Η εξέλιξη της πλοκής αποθεώνει τον Ρομαντισμό, τον πατριωτισμό, την ανιδιοτέλεια και την θυσία, την πιστή φιλία και τον δυνατό έρωτα. Άλλη κεντρική ιδέα του βιβλίου είναι η προδοσία της πατρίδας σαν μια πράξη - ύβρι αποκρουστική και αντικοινωνική ενώ η τελική κάθαρση της που προσφέρει ο συγγραφέας με την τιμωρία του υβριστή στο τέλος της ιστορίας αποτελεί την κορύφωση αλλά και τον πυρήνα, το κεντρικό νόημα της διήγησης. Παραθέτω κάποια αυτούσια αποσπάσματα από το βιβλίο:


"...Πάνω από διακόσια χρόνια η πολιτική ζωή της Ελλάδος είχε σβήσει τελείως. Δεν περιγράφονται όσα υπόφεραν οι Έλληνες! Ήτανε σκλάβοι κάτω από το κνούτο του πασά, με τον ιμάμη δεξιά και τον τζελάτη, τον δήμιο, δεξιά του. Μα η σπίθα της ζωής δεν είχε σβήσει στην ετοιμοθάνατη αυτή Χώρα και ανατινάχτηκε έξαφνα μέσα από τον μεγάλο πόνο. Οι Σουλιώτες στα 1776, οι Μανιάτες στα 1769, οι Κρητικοί στα 1770 επαναστάτησαν και κήρυξαν την ανεξαρτησία τους. Μα οι Τούρκοι πνίγανε στο αίμα κάθε φορά όλη αυτή την προσπάθεια της λευτεριάς.

Μα στα 1821 οι Έλληνες όλοι είχαν ορκιστεί "ελευθερία η θάνατος". Και σήκωσαν την ιερή σημαία της Επανάστασης. Πολεμούσαν τον τύραννο στεριά και θάλασσα. Ο κόσμος γέμισε από τα δοξασμένα ονόματα Τομπάζης, Τσαμαδός, Μιαούλης, Κανάρης, Κολοκοτρώνης, Μάρκος Μπότσαρης, Υψηλάντης, 


Οδυσσέας Ανδρούτσος και τόσοι άλλοι. Ευθύς από την αρχή η επανάσταση έγινε πόλεμος μέχρι θανάτου. Ένας από τους δύο αντιπάλους έπρεπε να αφανιστεί από το χώμα της Ελλάδας...." 

"..Φαίνεται πως οι Έλληνες πήραν από το άστατο έδαφος της Χώρας τους την φυσική και ψυχική ταραχή, που τους σπρώχνει στις μεγαλύτερες υπερβολές και στους πιο μεγάλους ηρωισμούς. Με τε φυσικά τους προτερήματα και το ακαταδάμαστο θάρρος, τη φιλοπατρία και την αγάπη της λευτεριάς κατόρθωσαν να ελευθερώσουν την Χώρα τους από την σκλαβιά, όπου τόσους αιώνες στέναζε..."

Στο έργο αναφέρονται ονομαστικά η Μαντώ Μαυρογένους, η Μπουμπουλίνα και άλλοι αγωνιστές και αγωνίστριες που έδωσαν τα πάντα για τον αγώνα και οι οποίοι είχαν τραγική μοίρα. Το "Αιγαίο στις φλόγες" υπήρξε ένα αγαπημένο μου ανάγνωσμα στα παιδικά μου χρόνια και αναμφίβολα αποτελεί μια πολύτιμη προσθήκη για κάθε Ελληνική βιβλιοθήκη.

Πηγές

Ιούλιος Βερν, Το Αιγαίο στις φλόγες, εκδόσεις Αστέρος

Αρχαγγελίτης (προμήνυμα) του Αλέξανδρου Κυπριώτη


επιμέλεια στήλης Βιβή Γεωργαντοπούλου

                                                          lesxianagnosisdegas@gmail.com


Οι παγκόσμιες μέρες δεν αρκούν για να θυμόμαστε και να τιμούμε εκείνους στους οποίους αφιερώνονται,όμως αν η παγκόσμια μέρα του παιδιού θεωρηθεί επίσης και μέρα γιορτής -και είναι- τότε εμείς μπορούμε να την γιορτάζουμε επί σαράντα μέρες,έτσι δεν λέει η παράδοση;
Ας την τιμήσουμε λοιπόν αν και τυπικώς πέρασε ,ήταν η 11η του Δεκεμβρίου,με το διήγημα του Αλέξανδρου Κυπριώτη "Αρχαγγελίτης" το οποίο αφιερώνουμε σε όλα τα παιδιά του κόσμου.
 Viola Niccolai, "Hamelin 31" (pencil drawing).


Αλέξανδρος Κυπριώτης

Αρχαγγελίτης (προμήνυμα)



Μάρτυρες δεν υπήρχαν. Ήταν όμως σίγουρο ότι μέσα σε δυο νύχτες εξαφανίστηκαν πολλά παιδιά. Πάρα πολλά. Αγόρια και κορίτσια. 20 και 21 Νοεμβρίου. Μέσα σε δυο νύχτες άνοιξε η γη και κατάπιε ένα σωρό παιδιά. Και αδέλφια.
            Όποιος έχασε παιδί κι είχε κι άλλο έτρεμε μην το χάσει και εκείνο, και δεν μιλούσε. Όποιος έχασε παιδί και δεν είχε άλλο έτρεμε μην του το φέρουνε πεθαμένο, και δεν μιλούσε και εκείνος. Η είδηση όμως μεταδιδόταν από στόμα σε στόμα τρεις τέσσερις ημέρες τώρα. Κάποιοι που δεν έχασαν παιδί κι άλλοι που δεν είχανε ποτέ παιδί δικό τους να το χάσουν μιλούσαν ψιθυριστά για έναν ασυνήθιστα μεγάλο αριθμό εξαφανισμένων παιδιών. Καμία άλλη αναφορά, πουθενά. Καμία επίσημη ανακοίνωση.
            Εκείνη το άκουσε από την εγγονή της, που άρχισε να φοβάται για την κόρη της. Κατάλαβε. «Άρχισαν», είπε και πήρε μια βαθιά ανάσα. Κι ύστερα έσφιξε τα χείλη της και έκλεισε τα μάτια της.

***

Μια Πέμπτη γεννήθηκε, στις 12 Σεπτεμβρίου, στη Θεσσαλονίκη. Ασθενική κράση, είπε η μαμή. Ήταν δεν ήταν δεκαέξι ημερών το νεογέννητο, όταν αρρώστησε βαριά. Έναν ολόκληρο μήνα παλεύανε να το κρατήσουν στη ζωή με νύχια και με δόντια, όταν ξέσπασε ο πόλεμος. Και τότε η μάνα του το έταξε στον αρχάγγελο. Όλοι τής λέγανε να το βαφτίσουν το παιδί στον αέρα, μην φύγει αβάφτιστο, με κρίμα, αλλά εκείνη δεν τους άφηνε. «Όχι», έλεγε και ξανάλεγε με σφιγμένα τα δόντια. «Όχι», μόνο αυτό, τίποτ’ άλλο.
            Στις 8 Νοεμβρίου, ημέρα Παρασκευή, την ημέρα των Αρχαγγέλων, το βάφτισε το παιδί. Το τάμα που ’χε κάνει ήταν άμα ζει το παιδί, έτσι είπε όταν έκανε το τάμα, δεν είπε «άμα ζήσει», άμα ζει το παιδί μέχρι τη μεγάλη γιορτή των Αρχαγγέλων, θα του δώσει η ίδια τ’ όνομα τ’ αρχαγγέλου που έφερε το χαρμόσυνο μήνυμα στην Παρθένο Μαρία.
            Εκείνη την Πέμπτη έμεινε ξάγρυπνη, περίμενε να φέξει. Και μόλις έφεξε, σηκώθηκε απ’ το κρεβάτι της σιγά σιγά και πήγε πάνω από την κούνια του παιδιού και στάθηκε ν’ ακούσει αν αναπνέει. Ανέπνεε βαριά. Τότε έκανε τον σταυρό της και είπε με ευγνωμοσύνη: Εις το όνομα του Πατρός, και του Υιού, και του Αγίου Πνεύματος. Αμήν. Κι ύστερα συνέχισε. Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου, ελθέτω η Βασιλεία σου, γενηθήτω το θέλημά σου ως εν ουρανώ και επί της γης. Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον, και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών. Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν, αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού. Κι ύστερα έσκυψε πάνω απ’ το παιδί και το πήρε στα χέρια της. Σήκωσε το παιδί στον αέρα και είπε: Βαπτίζεται η δούλη του Θεού Γαβριέλα εις το όνομα του Πατρός, και του Υιού, και του Αγίου Πνεύματος. Αμήν. Κι ύστερα ξανασήκωσε το παιδί στον αέρα και ξαναείπε: Βαπτίζεται η δούλη του Θεού Γαβριέλα εις το όνομα του Πατρός, και του Υιού, και του Αγίου Πνεύματος. Αμήν. Κι ύστερα ξανασήκωσε το παιδί στον αέρα και ξαναείπε για τρίτη φορά: Βαπτίζεται η δούλη του Θεού Γαβριέλα εις το όνομα του Πατρός, και του Υιού, και του Αγίου Πνεύματος. Αμήν. Κι ύστερα το άφησε το παιδί μες στην κούνια του πάλι και είπε: Δι’ ευχών των αγίων Πατέρων ημών, Κύριε Ιησού Χριστέ ο Θεός ημών, ελέησον και σώσον ημάς. Αμήν. Και το νεογέννητο όλη αυτή την ώρα ανέπνεε αλλά δεν ξύπνησε.
            Έτσι έγινε και το είπανε Γαβριέλα το παιδί. Κι εκείνη η δύναμη του θεού, που της έδωσε τ’ όνομά της, την κράτησε στη ζωή όλα αυτά τα χρόνια.
            Γερασμένη προ πολλού, τυφλή σχεδόν, και στα δυο τα μάτια, κουφή απ’ το ένα το αφτί το αριστερό και με ακουστικό στο άλλο, χωρίς να μπορεί να κρατήσει έστω για μια στιγμή ακίνητο το κεφάλι της, με το ένα χέρι, το δεξί, να κρατάει το άλλο το αριστερό για να μην τρέμει, αλλά με σώας τας φρένας, έκλεισε τα μάτια της εκείνη την Κυριακή και ζήτησε απ’ τον αρχάγγελο μια χάρη που όμοιά της δεν είχε ζητήσει ποτέ στη ζωή της μέχρι τότε. Να την πάρει. Να την πάρει, να μην αξιωθεί να δει το κακό που ετοίμαζε χωρίς να το γνωρίζει. «Πάτερ, άφες αυτοίς· ου γαρ οίδασι τι ποιούσι», δεν είπε κι ο Χριστός; Να την πάρει. Εκείνη τη στιγμή. Όχι άλλη. Και με τα μάτια της κλειστά, όρκο θα έπαιρνε ότι είδε να της παρουσιάζεται αυστηρή η μορφή του αρχαγγέλου που παίρνει τις ψυχές. Εκείνη την Κυριακή, στις 24 Νοεμβρίου, η Γαβριέλα Διαμαντίδου έφυγε πλήρης ημερών, στα 84 της χρόνια.

***

Στις 29 Δεκεμβρίου, στα σαράντα, το μάρμαρο ήταν έτοιμο: «Γαβριέλα Διαμαντίδου / Ετών 84  – 24/11/2024». Κι από κάτω η φράση που αγαπούσε: «και εάν έχω προφητείαν και ειδώ τα μυστήρια πάντα και πάσαν την γνώσιν, και εάν έχω πάσαν την πίστιν, ώστε όρη μεθιστάνειν, αγάπη δε μη έχω, ουδέν είμι». Και τότε, έτσι όπως διάβαζε το μάρμαρο, θυμήθηκε τα λόγια της γιαγιάς της. «Αριθμοί είναι. Τον Νοέμβρη θ’ αρχίσει το κακό», είχε πει.
            «Η γιαγιά σας ήταν πολύτιμος άνθρωπος», άκουσε πίσω της και τρόμαξε. Γύρισε. Είδε δυο άντρες να την κοιτάζουν. Κατάλαβε. «Με συγχωρείτε, πρέπει να φύγω», βιάστηκε να πει. «Θα σας πάμε εμείς όπου θέλετε», είπε ο ένας και τη σταμάτησε, πιάνοντάς την απ’ το μπράτσο. «Ελάτε», της είπε ο άλλος και της χαμογέλασε, «έχουμε και τη μικρή μαζί μας».





____


O Αλέξανδρος Κυπριώτης είναι συγγραφέας και μεταφραστής. Έχει μεταφράσει Τόμας Μανν, Μπότο Στράους, Μαρσέλ Ράιχ-Ρανίτσκι, Φραντς Κάφκα, Κάρεν Ντούβε, Τζέννυ Έρπενμπεκ, Μάριο Βιρτς, Τερέζια Μόρα, Ίμραν Αγιάτα, Ίνγκεμποργκ Μπάχμανν, Ελφρήντε Γέλινεκ κ. ά. Επί σειρά ετών έχει διδάξει μετάφραση γερμανόφωνης λογοτεχνίας στο «Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης - Λογοτεχνία & Επιστήμες του Ανθρώπου», στο Διαπανεπιστημιακό Διατμηματικό Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Μετάφραση - Μεταφρασεολογία» του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθήνας και του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, στο Γερμανικό Τμήμα του «Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Λογοτεχνικής Μετάφρασης» της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και στο ανεξάρτητο «Εργ@στήρι Μετάφρασης Online». Έχει γράψει θεατρικά έργα («Γ΄ Κρατικό Βραβείο Νέων Θεατρικών Συγγραφέων 1995»), διηγήματα, μικρά πεζά, ποιήματα και παραμύθια. Κείμενά του έχουν δημοσιευτεί στον έντυπο και ηλεκτρονικό Τύπο. Το 2013 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ίνδικτος το πρώτο του βιβλίο, η συλλογή διηγημάτων Μ’ ένα καλά ακονισμένο μαχαίρι. Ιστορίες ανθρώπων, με την οποία ήταν υποψήφιος για το «Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα 2014» του Αναγνώστη. Το 2015 διασκεύασε δύο θεατρικά έργα του Παντελή Πρεβελάκη  για την παράσταση Το τρελό αίμα,  σε σύλληψη, δραματουργική επεξεργασία και σκηνοθεσία της Άντζελας Μπρούσκου (Θέατρο Τέχνης Κάρολος Κουν). Αποσπάσματα από το βιβλίο του Μ’ ένα καλά ακονισμένο μαχαίρι. Ιστορίες ανθρώπων χρησιμοποιούνται στη μουσικοθεατρική παράσταση Αμπαζούρ της θεατρικής ομάδας «Στενός Κορσές».


Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2015

FEK + ART





“Φύλλο Εφημερίδος της Κυβερνήσεως
Φ.Ε.Κ. + ΤΕΧΝΗ (FEK + ART)
Εθνικό Τυπογραφείο 1825-2015”.
Από 17 Δεκεμβρίου 2015 έως 10 Φεβρουαρίου 2016.

To Εθνικό Τυπογραφείο με την ευκαιρία της συμπλήρωσης εκατόν ενενήντα χρόνων από την ίδρυση, στο Ναύπλιο, το φθινόπωρο του 1825, του πρώτου, ουσιαστικά, δημόσιου χαρακτήρα τυπογραφείου που ονομάστηκε «Τυπογραφία της Διοικήσεως», διοργανώνει έκθεση εικαστικών έργων.
Η έκθεση «Φ.Ε.Κ. + Τέχνη» περιλαμβάνει έργα διακεκριμένων δημιουργών που εμπνέονται από την ιστορία, το παρόν και το μέλλον του Φ.Ε.Κ. και του Εθνικού Τυπογραφείου.
Για την παρουσίαση των έργων επελέγησαν σκόπιμα οι χώροι του Εθνικού Τυπογραφείου. Έτσι τα έργα τέχνης αλληλοεπιδρούν με το αυθεντικό περιβάλλον του ιστορικού κτηρίου του Εθνικού Τυπογραφείου, όπου εκτυλίσσεται η καθημερινή εργασία και ζωή της υπηρεσίας αυτής, με τη φιλοδοξία να προκληθεί, μια διαφορετική και ειλικρινής συγκίνηση στον επισκέπτη.

Με την έκθεση επιχειρούμε να προβάλλουμε το Εθνικό Τυπογραφείο στο ευρύ κοινό, ως μια από τις παλαιότερες δημόσιες υπηρεσίες με κύρια αποστολή την έντυπη και ηλεκτρονική έκδοση και κυκλοφορία των Φύλλων της Εφημερίδας της Κυβέρνησης (Φ.Ε.Κ.) και την κάλυψη των εκτυπωτικών αναγκών του Δημοσίου και να υπενθυμίσουμε τον κρίσιμο ρόλο του στην λειτουργία του κράτους δικαίου, αφού παρέχει έγκυρη πληροφόρηση στους πολίτες για όλες τις σημαντικές πράξεις της Κυβέρνησης και της Δημόσιας Διοίκησης, διευκολύνοντας έτσι τη συμμετοχή τους στην κοινωνική και οικονομική ζωή.
Τα εικαστικά έργα που ενσωματώνουν στοιχεία από το Φ.Ε.Κ. και το Εθνικό Τυπογραφείο αποτελούν διαβατήριο για την είσοδο του Εθνικού Τυπογραφείου στην επικράτεια της Τέχνης, γεγονός που επίσης συμβάλει στην προβολή του, και μάλιστα στο διηνεκές και με ένα τόσο ποιοτικό τρόπο.
Η εκδήλωση αυτή σηματοδοτεί τη συνέχεια μιας παράδοσης γενικότερης «εμπλοκής» του Εθνικού Τυπογραφείου, πέραν της τέχνης της τυπογραφίας και με τις καλές τέχνες.
Τα εγκαίνια της έκθεσης θα πραγματοποιηθούν από τον Υπουργό Εσωτερικών και Διοικητικής Ανασυγκρότησης κ. Παναγιώτη Κουρουμπλή και τον αν. Υπουργό κ. Χριστόφορο Βερναρδάκη, στις 17 Δεκεμβρίου, ημέρα Πέμπτη και ώρα 19.00.
Στην έκθεση συμμετέχουν οι καλλιτέχνες :
ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΔΑΜΑΚΗΣ, ΚΩΣΤΑΣ BITTHΣ, ΣΟΦΙΑ ΒΛΑΖΑΚΗ,ΓEΩΡΓIΟΣ ΓΙΩΤΣΑΣ, ΕΥΗ ΚΑΖΑΚΟΥ, ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΤΖΟΥΡΑΚΗΣ,ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ ΚΑΤΡΑΚΑΖΟΥ,
ΑΛΕΚΟΣ ΚΥΡΑΡΙΝΗΣ, ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΛΙΤΗ, ΕΛΕΝΗ ΛΥΡΑ, ΚΑΛΛΙΡΡΟΗ ΜΑΡΟΥΔΑ, ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΑΥΡΙΔΟΓΛΟΥ, ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΞΕΝΑΚΗΣ, ΙΟΛΗ ΞΙΦΑΡΑ,
ΕΛΕΝΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ - ΑΝΤΩΝΗΣ Π, ΡΕΝΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ,
ΑΡΙΣΤΕΙΔΗΣ ΠΑΤΣΟΓΛΟΥ, ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΣΕΒΑΣΤΑΚΗΣ, ΕΛΕΝΗ ΤΖΑΤΖΑΛΟΣ, ΓΕΩΡΓΙΑ-MAΓKY TOYΛΙATOY, ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΣΟΥΜΑΣ, ΒΟΥΛΑ ΦΕΡΕΝΤΙΝΟΥ, ΠΑΝΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΥΣ, ΕΛΛΗ ΧΟΥΣΟΥ - ΜΩΡΑΪΤΗ, ΓΙΑΝΝΗΣ ΨΥΧΟΠΑΙΔΗΣ, FRANÇOIS L’HOTEL, STEPHANIE RHODE, η εικαστική πλατφόρμα: ΜΑΚΡΥ ΟΧΗΜΑ, με τους ΧΑΡΗ ΚΟΝΤΟΣΦΥΡΗ, ΕΙΡΗΝΗ ΠΟΥΛΙΑΣΗ, ΓΙΑΝΝΗ ΒΓΟΝΤΖΑ, εικαστική ομάδα ΕΝ ΦΛΩ .

Επιμέλεια: ΛΟΥΪΖΑ ΚΑΡΑΠΙΔΑΚΗ

Συνεχίζεται και η έκθεση με τίτλο «Το Εθνικό Τυπογραφείο με μια άλλη ματιά», με έργα της καλλιτεχνικής ομάδας των υπαλλήλων του Εθνικού Τυπογραφείου.

Εγκαίνια της Έκθεσης: 17 Δεκεμβρίου, ώρα 19.00 
Διάρκεια Έκθεσης: 17 Δεκεμβρίου 2015 -10 Φεβρουαρίου 2016
Διεύθυνση: Εθνικό Τυπογραφείο, Καποδιστρίου 34, μετρό Ομόνοια
Πληροφορίες: 210 5279101-3, www.et.gr
Ημέρες και ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα-Τρίτη- Πέμπτη: 11.00-13.00
Τετάρτη και Παρασκευή: 17.30-19.30



"Οθόνες" του Σταμάτη Πάρχα

  • Επιμέλεια λόγου:
    Στέλλα Περδίκη
  • Εικαστική Επιμέλεια:
    Ελένη Κουρκουνάκη
  • Διαστάσεις:
    14,2 x 20,5 εκατοστά (πλάτος x ύψος
Σημείωμα του συγγραφέα:
Την δεκαετία του 1980, από την αρχή-αρχή της μέχρι λίγο μετά την μέση της, είχα τετράδια, κάτι σαν συγγραφικά ημερολόγια. Εκεί σημείωνα κάθε μέρα σχεδόν σκέψεις, κειμενάκια, ποιήματα, στίχους τραγουδιών. Από εκείνα προέκυψε και αυτή η συλλογή, οι “Οθόνες”. Εκδόθηκε για πρώτη φορά τότε, στο δεύτερο μισό της δεκαετίας του '80. Ήταν μία εκδοτική περιπέτεια για την ίδια την συλλογή, καθόλου πρωτότυπη για τα εκδοτικά – ποιητικά δεδομένα, και μία συναισθηματική περιπέτεια για μένα, καθόλου πρωτότυπη επίσης για κάποιον νέο που με αγωνία περιμένει να εκδώσει ποιήματά του. 

Από εκείνη την έκδοση εγώ έχω κρατήσει ένα αντίτυπο, κάποιοι φίλοι έχουν επίσης κάποια. Σήμερα, με την ευκαιρία της δημιουργίας των «μικρών ΕΚΔΟΣΕΩΝ», επανεκδίδονται και οι Οθόνες, αφενός για να θυμηθώ κι εγώ τα παλιά, αφετέρου για να αποτελέσουν έναν εκδοτικό πιλότο, μαζί με τα πρώτα έργα που φίλοι συγγραφείς θα μας εμπιστευτούν, για την παρουσία μας στον εκδοτικό χώρο.
Το εξώφυλλο είναι ένα σχόλιο της Δήμητρας Κουλούρη στο τελευταίο έργο του Vincent van Gogh.