Τρίτη 29 Απριλίου 2014

«Πόρτα» Γιατρομανωλάκη στο Υπουργείο Πολιτισμού




Ο καθηγητής κλασικής φιλολογίας Γιώργης Γιατρομανωλάκης αρνήθηκε το βραβείο για την μετάφραση του βιβλίου του  "Ιεροί Λόγοι" του Αίλιου Αριστείδη. Ο Γιώργης Γιατρομανωλάκης ευχαρίστησε την επιτροπή λέγοντας " «Ευχαριστώ πολύ τους κυρίους και τις κυρίες που διάβασαν και βράβευσαν το βιβλίο μου, ωστόσο να μου επιτραπεί για λόγους προσωπικού γούστου και αυτοσεβασμού να μη δεχτώ τη μοιρασιά».
Η λέξη "μοιρασιά" παρερμηνεύθηκε από τους συνήθεις καλοθελητές που έσπευσαν να προβάλουν τον δικό τους εγωισμό στον κύριο Γιατρομανωλάκη, ο οποίος σε δήλωσή του συμπλήρωσε με νόημα πως  " Η άρνησή μου να δεχθώ το βραβείο δεν σχετίζεται με την αξία όσων βραβεύθηκαν και συν-βραβεύτηκαν [....] Ούτε εύκολο είναι, ούτε και ευχάριστο να αποποιείται κάποιος μια βράβευση. Ας το δοκιμάσουν οι επικριτές μου, όταν έρθει η ώρα τους, και θα καταλάβουν."
Ωστόσο, η άρνηση να παραλάβει το βραβείο ας γίνει η αφορμή να διαβάσουμε το εξαιρετικό αυτό πόνημα που μας πρόσφερε ο καθηγητής Γιατρομανωλάκης. 
Ο συγγραφέας κάνει μία σύγκριση των ενυπνίων του αρχαίου συγγραφέα Αίλιου Αριστείδη με τα οράματα του Μακρυγιάννη.
Αριστερά, ο αρχαίος ρήτορας Αίλιος Αριστείδης σε άγαλμα της Ρωμαϊκής εποχής και δεξιά πορτρέτο του Στρατηγού Μακρυγιάννη σε μεγάλη ηλικία

Οι «Ιεροί λόγοι» του ρήτορα Αίλιου Αριστείδη (117-180/181 μ.Χ.) αποτελούν, ίσως, το πιο παράδοξο και το πιο προκλητικό κείμενο της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας. Συνίστανται από 130 ενύπνια και οράματα που αποστέλλονται από την προστάτη και θεραπευτή θεό Ασκληπιό στον φιλάσθενο, πλην φιλόδοξο και φανατικό για την τέχνη της ρητορικής, Αριστείδη. Ο ίδιος ο Ασκληπιός είναι που προτρέπει τον ρήτορα, ως άλλος θεϊκός εκδότης, να δημοσιεύσει τα όνειρα αυτά, μαρτυρία και δοξολογία των ποικίλων ευεργεσιών του.
Συντεταγμένοι οι Ιεροί Λόγοι ολωσδιόλου διαφορετικά από τους πολλούς ρητορικούς, πανηγυρικούς, εγκωμιαστικούς και επιδεικτικούς λόγους του Αριστείδη, συνιστούν εντέλει ένα άκρως προσωπικό και εγωκεντρικό κείμενο, γραμμένο από έναν ιδεοληπτικό χαρακτήρα και θεόληπτο άνθρωπο, ο οποίος, τηρουμένων των αναλογιών, θυμίζει τον Στρατηγό Μακρυγιάννη στα Οράματα και Θάματα. Επιπλέον το ονειρικό υλικό των Ιερών Λόγων και ο συχνά παρατηρούμενος ελεύθερος συνειρμός στην εκφορά τους, παραπέμπουν σε μιαν οιονεί υπερρεαλιστικής τάξεως ποιητική, Κατά την άποψή μας οι Ιεροί Λόγοι μπορούν, επίσης, να αναγνωσθούν και ως ένα «ατελές» ρομάντζο, αυτοβιογραφικής φύσεως, μέσα στο οποίο συμβαίνει η τελική «ένωση» του Αριστείδη με την αγαπημένη του ρητορική. Οι καθ’ύπνους εκφερόμενες εντολές και οδηγίες του προστάτη Ασκληπιού και το σώμα του ρήτορα εθεράπευσαν και την τέχνη του ελάμπρυναν.
Μαζί με τους Ιερούς Λόγους μεταφράζεται το χαριτωμένο εγκώμιο του Αριστείδη Εις Αιγαίον Πέλαγος, που προσφέρεται σε ξεχωριστή έκδοση μαζί με το βιβλίο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου