Κυριακή 29 Μαρτίου 2015

Η Ιστορία της Βυζαντινής λογοτεχνίας του K. Krumbacher


ΑΝΤΙ ΠΡΟΛΟΓΟΥ
ΚΑΡΟΛΟΣ ΚΡΟΥΜΠΑΧΕΡ: Ο ΒΙΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΤΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΟΥ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΔΑΜ. ΑΔΑΜΑΝΤΙΟΥ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΥΠΟ ΚΑΡΛ ΚΡΟΥΜΠΑΧΕΡ
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟΝ - ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Α΄ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Β΄ ΙΣΤΟΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΟΙ
Γ΄ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ
Δ΄ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
Ε΄ ΡΗΤΟΡΙΚΗ, ΣΟΦΙΣΤΙΚΗ, ΕΠΙΣΤΟΛΟΓΡΑΦΙΑ
ΣΤ΄ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ
ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΝ - ΠΟΙΗΣΙΣ
Α΄ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΙΣ
Β΄ ΘΥΡΑΘΕΝ ΠΟΙΗΣΙΣ
ΜΕΡΟΣ ΤΡΙΤΟΝ - ΔΗΜΩΔΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Α΄ ΠΟΙΗΣΙΣ
Β΄ ΠΕΖΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 
ΕΠΙΤΟΜΟΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΙΣΤΟΡΙΑ

Το έργο του Κ. KrumbacherGeschichte der byzantinischen Literatur von Iustinian bis zum Ende de Ostromischen Reiches, (Μόναχο, 1891,μεταφράστηκε στα ελληνικά από τον Γεώργιο Σωτηριάδη στη σειρά της Βιβλιοθήκης Μαρασλή από το 1897-1900 ), αποτέλεσε ένα έργο σταθμό για τις φιλολογικές σπουδές, αφού, με το έργο αυτό, το «δάσος των μεσαιωνικών επυλλίων» γίνεται για πρώτη φορά γνωστό «εν τη ιστορία των νεοελληνικών γραμμάτων». Η σημασία της βυζαντινής και δημώδους λογοτεχνίας δεν αποκαθιστά μόνο την ποθητή συνέχεια της αρχαιότητας με τα νεότερα χρόνια· ορίζει το επιστημονικό πεδίο μέσα στο οποίο η σημασία της δημοτικής γλώσσας και των λαϊκών ιδιωμάτων αποκτά τη συμβολική ισχύ μιας «αισθητικής» γλώσσας. Η έκφραση της «εθνικής ψυχής», γνώριμος τόπος μέσα στο γερμανικό εθνικολαϊκό φολκλόρ, θα συνοδευτεί πλέον με την αντίστοιχη «γλώσσα του λαού». Αυτή η νέα αισθητική, προσαρμοσμένη σε ένα αυστηρό ιστοριογραφικό πρόγραμμα, θα αποτελέσει το πιο σημαντικό υπόβαθρο για την επαναξιολόγηση των γραμματολογικών σχημάτων από το κλίμα του δημοτικισμού.

Η Ιστορία της Βυζαντινής λογοτεχνίας του K. Krumbacher σε (τμηματική) αγγλική μετάφραση εδώ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου