Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014

Ποιητική


Στο καινούριο, 13ο τεύχος της ποιητικής φιλοξενείται ύλη πολύμορφη και πλούσια, αντιπροσωπευτική των πολλών και ποικίλων ενσαρκώσεων του ποιητικού πεδίου. Από τον Πρόλογο της Αντιγόνης, σε αδημοσίευτη, ως τώρα, απόδοση του Δ. Ν. Μαρωνίτη, μέχρι δυο κείμενα του Χόρχε Λουίς Μπόρχες, μεταφρασμένα από τους Δημήτρη Καλοκύρη και Αχιλλέα Κυριακίδη, φέτος που τα Άπαντά του επανακυκλοφόρησαν από τις Εκδόσεις Πατάκη. Και από την πολεμική του Ήρκου Αποστολίδη υπέρ του Κ. Π. Καβάφη, καθώς το έργου του οικουμενικού Αλεξανδρινού εξακολουθεί, με αφορμή και τους περσινούς εορτασμούς, να αποτελεί διαφιλονικούμενο πεδίο και αφορμή φιλολογικών διενέξεων, μέχρι το επετειακό αφιέρωμα στον Σαίξπηρ, όπου η βραβευμένη ποιήτρια Λένια Ζαφειροπούλου μεταφράζει σονέτα του και ο Άρης Μπερλής ένα εξαιρετικό δοκίμιο του Χάρολντ Μπλουμ. Κι έπειτα, τα ίδια τα ποιήματα, σε μια διαγενεακή εκπροσώπηση της ελληνικής ποίησης (από τη Ζέφη Δαράκη και τον Αλέξανδρο Ίσαρη έως τον Αντώνη Ζέρβα και τον Νίκο Αλιφέρη, και πολλούς άξιους νεότερους) και σε δυνατά ονόματα της ξένης, από τον Ρίλκε (μτφρ. Μαρίας Τοπάλη) και τον Ελυάρ (μτφρ. Ανέστη Μελιδώνη) στον Νόουλαν (μτφρ. Γιάννη Παλαβού), τον Μόνταγκιου (μτφρ. Χρύσας Φραγκιαδάκη) και την περσινή νικήτρια του Βραβείου T.S. Eliot Σάρον Ολντς (μτφρ. Θάλειας Μελή-Χωλλ). Μαζί, η προσέγγιση του enfant terrible της αμερικανικής διανόησης και καβαφικού μεταφραστή Ντάνιελ Μέντελσον στον Αρθούρο Ρεμπώ, η σύζευξη του Μπέκετ και του Μπλέικ από τον Θωμά Τσακαλάκη και η εξέταση της παλαμικής Φοινικιάς από τον Ευριπίδη Γαραντούδη, καθώς η πρώτη εμφάνιση στην ποίηση της νεοελληνίστριας Κάρεν Βαν Ντάικ (μτφρ. Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ και Χάρη Βλαβιανού). Όλα αυτά, μαζί, γιατί η ποίηση, η Ποιητική δεν είναι κάτι το μονοσήμαντο, αλλά κάτι που έρχεται να μας αποκαλυφθεί πληρέστερα μέσα από τους αλλεπάλληλους κατοπτρισμούς των εκδοχών της.

Περιεχόμενα
ΠΟΙΗΣΗ
Αντώνης Ζέρβας, Κατά τριάδες
Ζέφη Δαράκη, Παραθαλάσσιο μπαλκόνι
Σοφοκλής, Αντιγόνη [Μετάφραση: Δ.Ν. Μαρωνίτης]
Rainer Maria Rilke, Σονέτα στον Ορφέα [Μετάφραση: Μαρία Τοπάλη]
Sharon Olds, Το άλμα του ελαφιού [Μετάφραση: Θάλεια Μέλη-Χωλλ]
Αλέξανδρος Ίσαρης, Ο ποιητής
Όλγα Παπακώστα, Με ελαφρά ταχυκαρδία
Νίκος Αλιφέρης, Μέρες του ’12 και ’13
Jorge Luis Borges, Σύντομοι ορισμοί για την ποιητική τέχνη [Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης] – Άτλας [Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης]
Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος, Σαράντα τέσσερις γυναικείες τσάντες
Ιφιγένεια Ντούμη, Μελίγκρα
Γιώργος Χατζής, Lacrimosa
Paul Éluard, Η ερωμένη [Μετάφραση: Ανέστης Μελιδώνης]
Karen van Dyck, Βιολογία [Μετάφραση: Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, Χάρης Βλαβιανός]
Αλέξανδρος Μακάριος, Περί μουσικής
Αλέξιος Μάινας, Μπλε περίοδος
Γιώργος Αλισάνογλου, Το παράδοξο μιας θέασης
Alden Nowlan, Ανημποριά [Μετάφραση: Γιάννης Παλαβός]
John Montague, Ένα φως εκλεκτό [Μετάφραση: Χρύσα Φραγκιαδάκη]
Παλλάδας, Επιγράμματα [Απόδοση: Αντώνης Ψάλτης]
Μηνάς Βλάχος, Στα χαρακώματα του λευκού
Lucien Becker, Ο άνθρωπος κάθε μέρα [Μετάφραση: Βάλια Τσαϊτά-Τσιλιμένη, Yannick Zanetti]
Ιωάννης Παπαχρήστου, Πλεύση


ΔΟΚΙΜΙΟ
Daniel Mendelsohn, Ρεμπώ, ένας επαναστάτης επαναστάτης [Μετάφραση: Νίνα Μπούρη]
Θωμάς Τσακαλάκης, Μπέκετ-Μπλέηκ: Μια αναπάντεχη συνάντηση
Ευριπίδης Γαραντούδης, Τι υπάρχει πάνω και γύρω από την παλαμική «Φοινικιά»
Σοφία Ιακωβίδου, Λέξεις vs Πράξεις. Επιτελεστική λογοτεχνία ή για τον Χρήστο Χρυσόπουλο
ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ WILLIAM SHAKESPEARE
45 σονέτα για τα 450ά γενέθλια [Μετάφραση: Λένια Ζαφειροπούλου]
Harold Bloom, Σαίξπηρ: Η επινόηση του ανθρώπινου [Μετάφραση: Άρης Μπερλής]
ΚΡΙΤΙΚΗ

Μίλτος Φραγκόπουλος
Γιάννης Δούκας
Γιάννης Κουβαράς
Βαγγέλης Χατζηβασιλείου
Νίκος Ξένιος
Γιάννης Ζέρβας
Άλκηστις Σουλογιάννη
Δημήτρης Δημηρούλης
ET CETERA
Ήρκος Ρ. Αποστολίδης, Με «υπεροψία και μέθη»
Μίλτος Φραγκόπουλος, Το «αδύνατον» στην ποιητική της Ελένης Βακαλό: Σκέψεις απ’ αφορμή μια επιστολή του 1953
Γιώργος Βέλτσος, Η μεταγωγή 2013

Σάββατο 29 Νοεμβρίου 2014

PΟΕΤΙ GRECI DEL NOVECENTO




Ο ΑΝΤΩΝΗΣ ΦΩΣΤΙΕΡΗΣ, ο ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΜΠΟΥΚΑΛΑΣ, 
ο ΚΩΣΤΑΣ ΚΟΥΤΣΟΥΡΕΛΗΣ και ο ΝΙΚΟΛΑ ΚΡΟΤΣΕΤΤΙ, 

με αφορμή τη μεγάλη ανθολογία 
της ελληνικής ποίησης των τελευταίων δύο αιώνων 

PΟΕΤΙ GRECI DEL NOVECENTO, 
coll. "I Meridiani", Mondadori, 2010, 
(επιμ. Ν. Κροτσέττι - Φ. Ποντάνι)

συζητούν για την ελληνική ποίηση, τη δεξίωσή της στο εξωτερικό 
και την τέχνη του ανθολογείν και του μεταφράζειν.

Στον Πολυχώρο της Άγκυρας, Σόλωνος 124,
Σάββατο 29.11.2014, στις 12.00 το μεσημέρι

* * *

Γεννημένος και μεγαλωμένος στην Πάτρα, δημιουργός της POESIA, του πλέον επιτυχημένου ίσως διεθνώς περιοδικού για την ποιητική τέχνη, επίτροπος της UNESCO, πρεσβευτής της ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο εξωτερικό, μεταφραστής των κορυφαίων συγγραφέων και ποιητών μας στα ιταλικά (μ.α. των Σεφέρη, Ελύτη, Ρίτσου, Καβάφη, Αναγνωστάκη, Καζαντζάκη), o ΝΙΚΟΛΑ ΚΡΟΤΣΕΤΤΙ είναι "ο εκδότης που 'επινόησε' την Ποίηση", όπως έγραψε γι' αυτόν η Corriere della Sera.

Η μεγάλη δίγλωσση ελληνική ανθολογία που συνεπιμελήθηκε με τον ΦΙΛΙΠΠΟΜΑΡΙΑ ΠΟΝΤΑΝΙ για λογαριασμό της περίφημης σειράς Ι MERIDIANI των Εκδόσεων Μondadori απλώνεται σε 1900 σελίδες και περιλαμβάνει 60 ποιητές από τον Σολωμό και τον Κάλβο ώς τη Γενιά του 1970.

Τετάρτη 22 Οκτωβρίου 2014

Κατεβάστε δωρεάν 29 λεξικά! Από Ερανιστής

Οι  συνεργάτες του 24grammata.comεργάστηκαν μήνες για να σας παρουσιάσουν μια μοναδική 
συλλογή λεξικών της ελληνικής γλώσσας
Το κατέβασμα δεν προαπαιτεί καμία εγγραφή, εντελώς δωρεάν με ένα απλό κλικ.


Κατεβάστε δωρεάν 29 λεξικά!

Νέα ελληνική
  1. Ετυμολογικό λεξικό της ελληνικής γλώσσας εδώ
  1. Λεξικό: συνώνυμα και συγγενικά (1931) εδώ
  1. Λεξικό της ελληνικής ως ξένης γλώσσας εδώ 
Αρχαία ελληνική
  1. Λεξικό Αρχαίων Ελληνικών εδώ
  1. Κατάλογος ανωμάλων ρημάτων και ονομάτων της Αττικής Διαλέκτου (Λεξικό, 1902) εδώ
  1. Λεξικό Ρημάτων Αρχαίας Ελληνικής εδώ 
Λογοτεχνία
  1. Λεξικό λογοτεχνικών όρων εδώ
  1. Λεξικό Σολωμού εδώ 
Θέατρο
  1. Γαλλο-Ελληνικό Θεατρικό Λεξικό  εδώ 
Οικονομία
  1. Αγγλοελληνικό Λεξικό Ευρωπαϊκών και Χρηματοοικονομικών Όρων (679 σελ.) εδώ
  1. Λεξιλόγιoν Τεχνικών Όρων εις τέσσαρας γλώσσας εδώ
  1. The GPS Dictionary εδώ
  1. Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων, 1898 εδώ
  1. ΑΓΓΛΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΟΡΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ & ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ εδώ 
Θρησκεία
  1. GREEK DICTIONARY OF THE NEW TESTAMENT εδώ
  1. A Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A.D., with an Account of the Principal Sects and Heresies. εδώ
  1. Vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento. Eλληνο-Ιταλικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης εδώ
  1. A Dictionary of Muslim Philosophy εδώ 
Σπάνια / παλαιά λεξικά
  1. Λεξικόν τετράγλωσσον Γαλλαγγλογραικελληνικόν, 1834. Vocabulaire Francais-Anglais, Grec moderne et Grec Ancien,εδώ
  1. Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων, 1898 εδώ
  1. Λεξικόν της αλβανικής γλώσσης, Kωνστ. Xριστοφορίδης (1904)εδώ
  1. A Greek and English Lexicon 1940 εδώ
  1. Λατινο-Ελληνικό Λεξικό του 1664 εδώ
  1. Νέον λεξικόν Ιταλικο-Γραικικόν (1792).Vocabolario Italo – Greco (Accademia della Crusca, 1792) εδώ 
Γλωσσικές μειονότητες
  1. ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΡΟΜΑΝΙ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΕΛΛΗΝΟΡΟΜΑΝΟ) εδώ
  1. Kalasha Dictionary. Λεξικό των Καλάς (Καλάσα) εδώ
  1. VOCABOLARIO SINTETICO ITALIANO-GRIKO εδώ
  1. Eτυμολογικόν λεξικόν της Kουτσοβλαχικής γλώσσης εδώ

Περισσότερα e-books στην ψηφιακή βιβλιοθήκη του Ερανιστή, ΕΔΩ.